outubro 14, 2009

O próximo? The next one?

Tudo começou quando eu ainda estava na faculdade de Letras. Aula a noite, 20 anos, querendo tudo menos aprender Inglês que eu já sabia de trás pra frente. Aí me senta a Vanessa na minha frente e a Jackie atrás de mim. 3º período de faculdade. Vida cheia de mocinhos.
It all began when I was still in College. Classes at night, 20 years old, we wanted everything but learn English which I already knew by heart. And then vanessa sits in front of me and jackie behind me. Sophomores. Life full of boys.

Nós 3 solteiras. Quer dizer: a Vanessa enrolada com o Daniel. E haja sussuro pra discutir as intenções do Daniel no meio da aula de Linguística III. Eta mocinho que me deixou de cabelo em pé. Fazia uma hora com a cara da minha amiga.... E nós lá, ocupadíssimas, bolando planos e passando trotes pro mocinho, rsrs.
The 3 of us were single. I mean: vanessa had something going on with Daniel. And let us whisper in order to discuss daniel's intentions in the middle of Linguistics classes. He gave me a hard time. he used to full around with my friend... And we were there, busy as hell, planning e calling him (Supresed ID).

Aí a Vanessa começa a namorar o dito cujo. E eu tinha acabado de terminar. Balada total. Você não vai me apresentar nenhum amigo do seu namorado não, amiga?
And then vanessa started dating him. And I had just broken up. Total party. Arent you gonna introduce me a friend of your boyfriend my dear friend?

E dito e feito. Todo namorado de amiga sempre tem um amigo. E desce vinho. 2004. Ou seria 2005? Sei lá! Só sei que o mocinho me deixou em casa e que beijo bom. Dormir, sonhar, acordar, tentar lembrar (rs) ops! Hora de estudar. Prova de Direito Penal. O mocinho me liga no meio da semana e....
And that was it. Every friend's boyfriend has his friends. And let's have some wine. 2004. I wonder if it was 2005. Dont know. Theonly thing I know is that the boy drove me home. Sleep, dream, wake up, try to remember (lol), ops! Time to go to college. Criminal Law test. The boy called me during the week and....

Nunca mais vi! E.... 2009 chegou. E a Vanessa vai casar com o Daniel. Aí eu peguei o convite, uma semana antes do casamento, e liguei pra ela. Desencalhou né filhinha? Pelo menos uma de nós, rsrs. E aí veio a notícia: 'sabe quem vai no meu casamento, Lu? O mocinho amigo do meu noivo e... tá solteiro!'
I never saw him again! And... 2009 it is. Vanessa is gonna marry Daniel. Then I got the wedding invitation, one wek before the wedding, and I called her. You are nort a bachelorette anymore, dear. At least one of us is gonna get married, lol. Good news: 'Do u know who is going to my wedding, Lu? My fiance's friend and... he is single now!'

Ops! Meu radar tá bem calibrado, rsrs. Me dá aí o celular do mocinho. Vou mandar uma mensagem. Ele vai achar que eu sou doida, mas é melhor do que dar de cara com ele na festa né? Mandei a mensagem, só que esqueci de assinar. Vou ligar né? Seja ao que Deus quiser:
Ops! My radar is working really well, lol. Would u mind giving me his number? Im gonna text message him. He will think Im crazy but it is better this way than meeting with him at the reception, isnt it? I text messaged him, but I forgot to sign. Im gonna give him a call. God bless me:

- Alô. Mocinho? Vc com certeza não sabe quem está falando, mas quem me deu seu telefone foi a Vanessa noiva do Daniel e...
- Oi Luisa! Tudo bem?
- Hello. Boy? I bet u dont know who this is, but vanessa was the one who gave me your number and...
- Hi Luisa! Whats up?

Ops! A voz continua a mesma. Já os cabelos....rs. Eu sou inesquecível, hehehe... Conversa fiada de telefone domingo a noite e não é que eu acabei saindo com o mocinho?! E não é que acabei indo ao casamento e.... Diz o mocinho que eu o tratei super mal anos atrás. Desculpe mocinho. Coisa de bruxa, sabe como é, né?
Ops! Same voice. But my hair...lol. Im unforgetable, lol. Small talk on a Sunday evening , no wonder I went out with him. And I went to the wedding and.... He said I was impolite a few years ago. Im sorry boy. It is a witch thing, u know?

Esse papinho furadinho de mocinho. Mas o mocinho virou homem. E, peraí que eu tô até desnorteada. Que perfume! Gente, será que o mundo tem salvação? Esquece... não tem não. Mocinho também faz feitiço. Reaparece assim, do nada e, ainda por cima, me leva a sério?! Tô ferrada!
Small talk from a boy. But the boy is now a man. And, wait a sec. Im lost here. He smells so good. I wonder if there is any savation to this world. Forget about it.... there isnt. Boys also put spells on girls. They show up out of nowhere and dont take me for granted. Im fucked!

E agora? Desinteressada? Desinteressada. (Des)interessada.
And now what? Uninterested? Uninterested. (Un)interested.


3 comentários:

  1. Que história bonita senhora Luisinha. Certamente terá um final feliz. Quem sabe um felizes para sempre...

    ResponderExcluir
  2. Legal lembrar das aulas de linguística, uma vez que estudávamos e visualizávamos toda a matéria na vida conturbada de "Vanessa e Daniel". Este último, a "terceira não pessoa", que, contrariando a linguística, era uma "pessoa". kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk.
    p.s: não sei assinar não. (kkkkkkkkk), por isso assinarei aqui. Que escreve é a Jackie. kkkkkkk

    ResponderExcluir
  3. Jackeline, vou te ensinar a assinar no blog, rsrsrsrsrs. E o digníssimo? Como vai?

    ResponderExcluir