agosto 10, 2009

Happy Birthday to me!!!

Passou da hora de comentar o aniversário, né? Principalmente considerando-se que a comemoração foi há mais de um mês. Explico: meu niver, como eu disse, foi dia 25 de julho, mas eu estava muito ocupada/"boracha" na Espanha. Por isso, a festinha foi antecipada. E foi uma festa junina em pleno 4 de julho - dia da independência dos E.U.A (eu estava presente nessa aula de História, hehe).



It is about time to comment on my birthday, isn't it? Mainly considering that the party/celebration took place more than a month ago. Let me explain: my real birthday, as I said, was on July, 25, but I was too busy/drunk in Spain. So, the party was anticipated. It was a typical JUNE PARTY on July, 4 - U.S Independence Day (see? I attended this History class).






Momento da verdade: tinha bebida de todos os jeitos possíveis; eu nem sei o que que eu bebi, rs. E minha mãe lá, preocupada com a comida! Vê lá se alguém vai em festa pra comer! Fala sério, mãe!




Moment of truth: all kinds of alcoholic drinks... I not even know what I drank. And my mother there, concerned about the food! I wonder if people go to a party to eat! Mom... Come on!




Eu, a partir desse ano, faço 25 todo ano (pelo menos até chegar aos 30) e quero ver se alguém duvida que eu tenho 25, rs.




From now on, I'm gonna be 25 (at least until I'm 30) and I wonder if someone will doubt it.






Aproveitando o tema junino, apesar do mês não ser junho, resolvi pedir a Santo Antônio (santo casamenteiro) um marido. E tratei de deixar bem claro ao soprar as velinhas: quero casar - não é divorciar nem virar amante. Só esqueci de dizer quando, rs. Ainda bem, pois, pelo título desse blog, já deu pra notar que eu não estou pensando em casar tão cedo, né? hehehe.




To make use of the theme, which was June although the month was not June, I decided to ask St. Anthony (holy matchmaker) a husband. And I tried to make clear while blowing the candles: I want to get married - not divorced, nor lover/mistress. I just forgot to say when (LOL). Good, because you can tell from the title of this blog that I am not thinking of getting married soon ... (LOL)




Mas não é que a vela derreteu toda?! In-tei-ri-nha! Com certeza algum vudu de alguma das presentes. De quem será que foi? rs




But wow! The whole candle melted! I bet it was some sort of voodoo from someone present. I wonder who it was! (LOL)


Um comentário:

  1. Feitiço no post anterior e agora vudu. De desinteressada a desesperada? Desinteressada não pede a “St. Anthony”, pede um Marcelo Antony.

    ResponderExcluir